Herman José – há 44 anos o seu pai fez parte do meu mundo
Ouvi Herman José na TV a falar sobre o seu regresso às lides. Num dado momento referiu como o dia mais triste da sua vida o da morte do pai em que, passadas algumas horas no velório, teve que arrancar para um espectáculo onde tinha que fazer rir o auditório. Em 1966 trabalhava eu no Departamento Operacional de Estrangeiro no BPA na Rua do Ouro 110 em Lisboa conhecia muito bem o seu pai, o senhor Kriphal. Aparecia no nosso balcão acompanhado por um ou outro cliente para ajudar a traduzir os créditos documentários do Deutsche Aussenhandelsbank da RDA, país que curiosamente era tratado como «Alemanha – Zona de Ocupação Soviética» nas licenças de exportação, os boletins amarelos da Direcção Geral de Comércio.
As empresas que exportavam para a RDA eram (entre outras) o E.S. Brito, o I. Granadeiro, o Torres Pinto, a Socorquex, a Corticeira Estrela, a Liscor e o José Maria Jorge. A todos o senhor Kriphal ajudava com o seu lápis. Ele usava o lápis para traduzir em directo sobre o próprio documento no balcão do Banco. Depois no respectivo escritório eles passavam a tradução para uma folha e era com essa folha que os documentos eram preparados para negociação no nosso Banco.
Passaram 44 anos. Como bancário fiz o meu percurso nos créditos documentários e ao longo desses anos várias pessoas me ajudaram e me ensinaram. Convivi com clientes e despachantes, com o pai do Herman e com correctores de seguros, com Almeida Costa e com Carlos Esteves, o seu delfim. O crédito documentário é das operações mais complexas e fascinantes. Deixo aqui a imagem de um conhecimento de embarque.



















