4 thoughts on “O poder do copy”

  1. Quem já andou por terras do Tio Sam, já terá ouvido a expressão “Can you spare some change friend?”.

    Pois é, também há pedintes por aqueles lados do planeta. Aparentemente, vai haver muito mais.

  2. Nik, o título refere-se ao bem esgalhado trocadilho. É esse o talento do “copy”, essa produção de uma solução de comunicação cativante apenas com palavras. Portanto, o título remete tanto para o texto em si como para o autor do texto (no contexto das agências de publicidade). Por sua vez, o título é também irónico pelo contraste com a figura de um suposto pedinte e o suporte da mensagem (um miserável cartão).
    _

    Z, exacto, é troco. E daí também ser “trocos”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.