Eu andei dois meses à procura
De uma chave capaz de decifrar
Teu nome em hebraico é amargura
E nada tem a ver com a voz do mar.
Oposto a Maria que vem de água
Teu nome vem da terra e das estradas
O hebraico marah fixa a raiz da mágoa
O peso dos soluços e lágrimas abafadas.
Noemi, sogra de Ruth, entra em Belém
Mas o seu nome sofre uma alteração
O Todo-Poderoso, Ele e mais ninguém
Trouxe nova amargura ao seu coração.
Como ela mudou o nome no momento
Tu podes desmentir o velho significado
Rejeitas o teu nome em pensamento
E levas as gotas de mar a todo o lado.
vá lá, podia ter-te dado para pior. não te esqueças de tomar as gotas e se vires o sr. alzheimer apresenta-lhe os meus respeitosos
Finalmente parece-me que tens visto o Senhor. Tava a ver que não.
Deixa-me lá levantar ca reforma não dá p’ro papo-seco.