Aviso aos pacientes: este blogue é antianalgésico, pirético e inflamatório. Em caso de agravamento dos sintomas, escreva aos enfermeiros de plantão. Apenas para administração interna; o fabricante não se responsabiliza por usos incorrectos deste fármaco.



GeocPortugalx.jpg

A Galiza serve para albergar os galegos. Dá-lhes espaço e luz, um chão, um céu. E água, pedra e floresta. E sossego e inquietação. E vontade de partir para longe. E a saudade, já, do regresso.

Mas também a nós, portugueses, a Galiza serve. E para bem mais do que poderíamos supor.

Primeiro, e já não será pouco: a Galiza recorda-nos que somos menos únicos do que apreciamos pensar. E que o Universo, ou mesmo a Europa, não se andaram preparando para produzir, aqui, esta tão inesperada mistura, que chamámos portuguesa, de sonho e pragmatismo, de evasão e acanhamento, de um entusiasmo por amanhã e uma entrega já hoje à fatalidade.

Assim, a Galiza faz-nos sentir-nos menos sós nesta agreste Península. Estamos acompanhados na ríspida vizinhança dos excitáveis e excitados castelhanos. Que nos disturbam e cansam com o seu colorido, a sua eloquência, a sua certeza de ditarem as leis do planeta.

E, por isso, a Galiza serve para lembrar-nos a felicidade, que a Galiza não teve, de podermos fechar as portas e janelas à algazarra. E podemos ler Javier Marías no alpendre, ver Almodóvar no sofá, calcorrear um Prado silencioso e digital, ouvir Tamara enquanto passeamos. Como se o Mediterrâneo luzisse em Elvas ou viesse lamber as praias da Covilhã.

Serve a Galiza, igualmente, para recordar-nos uma sorte, sorte que ela também não tem: a de desconhecermos um idioma superior, dia e noite contaminando, abafando, ameaçando de morte o nosso. E, por isso, quanta necessidade há, quanta urgência talvez, de o protegermos, a este, e da maneira mais simples, e a mais esperta: conhecendo-o melhor, estimulando nele forças dormentes, usando-o com imaginação e fidalguia.

A Galiza é o nosso melhor contacto. Pode a Espanha ser-nos um exemplo de sociedade, e é decerto um parceiro comercial. Mas não nos é, nunca foi, nem parece que venha a ser, um interlocutor. Até hoje, ninguém apresentou uma fórmula para isso que não diminuísse Portugal.

A Galiza, essa, há-de servir-nos, sempre, de casa ao lado. Com amigos certos. Para uma longa conversa ao pôr-do-sol.

*

A conversa entre galegos e portugueses tem vindo a fazer-se também na blogosfera. Salientarei, do lado galego, O Levantador de Minas, o blogue de Jaureguizar Cabaret Voltaire (antigamente Facendo Amigos) e o de Martin Pawley Días Estranhos (sic). E ainda o Portal Galego da Língua. Do lado português, tem de destacar-se Renas e Veados, tal como Coroas de Pinho.

A 13 e 14 de Outubro, haverá no Porto um encontro luso-galaico sobre Weblogs. Toda a informação aqui.

O mapa acima, de fabrico alemão, usa o nome espanhol da Galiza. Para muitos galegos, esse é também o nome do seu país. Mas há que sublinhar, no conjunto, a saborosa incorrecção política da mapeação.


  1. 1 fv

    Acabo de ler, no site do «Sol», que 28% dos portugueses desejariam ser espanhóis.

    Tenho isto a dizer: eu receava francamente que fossem mais.

  2. 2 sara
  3. 3 O'Xirarei

    Muito bom o texto, mágoa que moita gente não pense assím! Saúdo dende a Galiza!

  4. 4 Luis (Galiza)

    Sim, realmente é um bocado desconcertante esse 28% de portugueses dipostos a fazer parte da Espanha, quando muitos galegos estão a querer justamente o contrário polo pouco que nos aportam os castelhanos.

  5. 5 Manuel Cendán

    Moito bem este comentario. Muito obrigado desde a Galiza.
    Unha aperta.

  6. 6 Anónimo

    Então neste blog, agora é só você que escreve? Que é feito dessa “mente que brilha”, segundo a sua opinião e um burreco segundo a minha, que dá pelo nome de afixe? Você despediu-o? Eu não lhe disse que ele era burro? Você defendeu-o e disse que eu ere um puto de mal com o mundo e com a vida e que tocava às campainhas e fugia. Pelos vistos é possível que eu tenha razão quanto à burrice do afixe. Também disse que ele seria o cangalheiro deste blog. Parece que com a saída do afixe o blog ainda se aguenta mais uns tempos. Claro que continuo a ser o anónimo de sempre e é assim que gosto de ser.

    Até uma próxima vez.

  7. 7 Fernando Venâncio

    Anónimo das 11:22 PM,

    Fique sossegado, eu não despedi ninguém. A maralha é que se foi despedindo, deixando-me aqui a falar sozinho. E, depois, seria honra de mais chamar ao «Afixe», como seria chamar-se-me a mim, cangalheiro do blogue. Não somos fundadores. Como conseguiríamos ser cangalheiros!?

  8. 8 py

    ora isto com os galegos fica muito engraçado: “unha aperta” é “um abraço”?

  9. 9 py

    … ora existem infinitos tipos de infinito (Cantor)…

  10. 10 fv

    Sim, Py. Em galego, «unha aperta» [nh pronuncia-se com o som 'ng' da fonética, e não como no nosso 'unha'...] é, de facto, «um abraço».

    «Unha» é simplesmente o artigo feminino, na ortografia autonómica (a Norma Agal grafa «umha»). Menos ‘engraçado’ do que você imaginava, mas ainda assim curioso.

  11. 11 py

    Obrigado. Eu também pensava que seria isso, mas outra coisa é dito por quem sabe.

    Mesmo assim acho muito engraçado, tomara que eles continuem a comentar.

    (shhhiu: atão e o “pagar” apagado noutro dia?)

  12. 12 MPS

    Excelente ideia num belo texto. Perdoe, por isso, que pergunte: aquele ‘nos’ a seguir a sentir não está a mais (faz-nos sentir-nos)?

  13. 13 pole

    Cuidado con los galegos que empiezan diciendoos hermanos y luego os dirán que sois sus hijos, que no existis y cosas así, como mucho pangalleguista que visita foros astures.

    Hace años “gallegos y asturianos” primos hermanos, ahora, con el intento de galleguización de Asturias por parte de Galicia, la mayor parte de los Asturianos no los pueden ver (entíendase a sus políticos y representantes varios), si hasta tenían un topo en la ALLA (Academia de la llingüa asturiana).

    Tengo curiosidad por saber si el mirandés (de tronco astur-leonés)se encuentra en más zonas de Portugal o resquicios de el, porque en España llegan sus influencias hasta Cáceres.

    Mi padre es de León pegando con Valladolid y se nota que hay una base de Leonés en el habla, y en muchas palabras, enburriar, jato (xato), gocho (gochu, antroido (antroxu). Podría pasar lo mismo en Portugal, que enseñaran el Portugués y se fuera perdiendo el dialecto autóctono (como el mirandés), como en León, Zamora, Salamanca, Parte de Valladolid y de Palencia.

    Gracias por anticipado.

    Que me perdonen los galegos no intervencionistas pero es que estamos hasta arriba de injerencias (y los leoneses también).

    Obrigado.

  14. 14 fv

    MPS,

    Compreendo a sua perplexidade gramatical. Mas leia: «Ela faz-me sentir menos só» e «Ela faz-me sentir-me menos só». Qual prefere?

    Acrescento: «Ela faz-me | sentir-me menos só» equivale a «Ela faz que eu | me sinta menos só».

  15. 15 py

    ora isto multilingue é mesmo engraçado; eu digo: ela faz-me sentir menos só, mas só nos primeiros tempos, porque depois quero é voltar a estar só.

    Com eles a vantagem é que nos perdoamos mais facilmente, pelo menos comigo é assim, e os assuntos de dinheiro resolvem-se melhor. Em contrapartida quando estamos doentes é pior. …koisas.

  16. 16 MPS

    Compreendido e registado. Obrigada pela explicação

  17. 17 Tiago Gomes (GZ)

    desculpe “pole”, mas nem percebo como o senhor fala do mirandês (ou asturiano-leonês) em território da República Portuguesa e nom aceita que a língua galega (ou português galego) também é própria de comarcas que -por enquanto, o que nem sempre foi assim- ficam fora da Comunidade Autonóma Galega. Que galegos e portugueses somos irmaos, pois é que nom precisamos que o senhor explique o motivo, que já nós sabemos

    Quanto o tema da dissoluçom portuguesa na Espanha, confirma-se que o verdadeiro nome de “iberismo” é “espanholismo”, logo Portugal seria uma “galicia 2” ou um “Puertogallo”.

    O primeiro que faria Espanha seria partir o território em várias “comunidades autonómas”: Minho, Centro, Lisboa, Alentejo, Açores, Madeira…. Cada uma dessas CA teria uma “língua própria” por decreto lei que com certeza apenas seria aceite nessa regiom. A única língua oficial em todo a Ibéria (bem, na EspaÑa) seria o espanhol, e nem pensem que os espanholitos se dariam o trabalho de aprender uma palavrinha das línguas “regionales”. Os topónimos seriam Lisbuena, El Puerto, Madera, Las Azores, El Miño, etc… a escolarizaçom seria em espanhol (com alguma aula de língua alentejana ou minhota, com menos exigência que qualquer outra matéria) e qualquer tentativa de levar a “língua local” fora da casa e até o trabalho, os jornais, a igreja,… seria considerada um “fanatismo nacionalista”. Portugal continuaria a ser um país monolingue… só que em espanhol, que é a única língua útil e “nom-nacionalista” para os espanholitos -que, aliás, som incapazes de dizer nada em inglês, francês ou qualquer outra língua.

    O novo significado de “cosmopolita” seria “espanhol”, o novo significado de “português” seria “localista” ou “provinciano”.

    Madrid poderia inaugurar mais aeroportos, mais urbanizações, mais ministérios, mais funcionários e mais caminhos de ferro com as “comarcas” e a condiçom de português seria -tal é como a de galego, na altura- apenas uma vizinhança administrativa. Sabem, caros tugas, que um galego com domicílio em Madrid ou Sevilha já nom é galego que é madrileno ou andaluz? No entanto, se esse mesmo galego vai morar ao Porto ou a Londres, segue a ser galego. Assim som as cousas nesta Espanha onde as nacionalidades nem som reconhecidas.

    A soberania portuguesa nom existiria, a capital do mundo seria Madrid, o cinema seria tudo dobrado em espanhol madrileno. Teriam a obriga mediatica de apoiar uma das piores selecções de futebol da Europa, onde sempre joga um gajo que pode levar um ano sem fazer um gole que joga igual (porque é madrileno, joga no Real Madrid, e leva o hino espanhol a sério). Os portugueses teriam a obriga patriótica de assistir a mundiais e europeus dizendo “vamos a ganar, oe, oe” (para perder sempre miseravelmente), e disfarçados de toureiros/guardias civiles (eles) e de folcloricas (elas).

    Os espanholistas sempre falam de que de Pirinéos a Gibraltar apenas há “umha única naçom”, e isso porque nem se lembram do último povo da Península que ainda defende a sua soberania do centralismo espanhol. Se não pode ser, pois não pode ser. Espanhóis todos y olé! Nom sabem o que estám a perder, hã, as graças da Espanha!

    é isso aí, fiquem bem, amigos portugueses, umha aperta ou um abraço!

  18. 18 pole

    Tiago Gomes:

    Gracias por lo de Señor, pero no te acepto lo de señorito.

    Hablé de pangalleguistas, no de gallegos, y de sus representantes políticos, no de las gentes, distinción que en ningún caso tu haces.

    Por supuesto que las lenguas propias tienen que defenderse, y el caso del eo-navia, o del Bierzo o alta sanabria, debe ser estudiado y actuarse en consecuencia, defendiendo su uso y enseñanza, por todo lo que significa la TV y los medios (que uniforman), de ahí a vincular nación con lengua hay una gran distancia, que yo no me atrevo a sobrepasar, pero que tu si (será cuestión de ideales).Por cierto, si la ALLA lo llama gallego-asturiano, y no asturiano-gallego es porque dice que la base es gallego, pero tiene también muchos rasgos de asturiano, algo así como una lengua de transición, y esa es la realidad, isoglosas. De todas formas no es coherente que critiques la castellanización de Galicia, ni disertes en pleno siglo XXI sobre que les harían a los portugueses, los españoles, ¿que españoles?, los del siglo XV, o los de la epoca de Franco, pero te permitas decidir que se hace en Asturias con las lenguas de Asturias.

    El problema es que a los pangalleguistas los conocemos, critican constantemente, pero no se acuerdan del prestige (de como los españoles, la gente, se volcó en ayudar, ni de ahora con los incendios), y defienden un ideal nacionalista sin mirar a las personas, vinculando lengua y territorio, y todo es mucho más complejo.

    Extremistas los hay en todos los lados, pero si te fijas en la segunda parte, pregunté si pasaba algo parecido en portugal, ya no hablo de lengua (que el mirandés está ahí), sino de trazos de lengua como ocurre en León (tierra de campos), de lenguas propias que por la escolarización se hallan perdido, pero que se mantengan palabras y giros “extraños”.

    Mira, ahora que estamos todos en la Unión Europea, hablar de independencia es una anacronismo, porque de entrada tu y yo y todos somos dependientes, pero no de nuestra “nación”, sino de demasiadas cosas (irak, la ONU, las deslocalizaciones, el cambio climático……).

    A mi los extremistas españolistas, o pangalleguistas no me convencen, ni me convencerán jamás porque no respetan a la gente, y la gente lo que necesitamos es cultura, de la de verdad, pero sin imposiciones, ni de un lado ni el otro, si es que los lados existen.

    Tu disertación sobre las maldades de españa son tópicazos, hechos por un extremista que critica a otros extremistas, pero identificándolos con el pueblo (generalizandolo a todos).

    Las veces que he estado en Portugal, me he encontrado con personas, que es lo que yo miro, no me he encontrado con banderas.

    Y los portugueses que hayan sido mal tratados, lo han sido por personas extremistas que siguen mirando banderas y no personas.

    Y si, me identifico como español, porque aquí nací, y mis lenguas materna y paterna podrían haber sido euskera y leonés, pero fue castellano, lo que no quita para que me interese por la lengua del sitio donde vivo y donde tengo a mi gente.

    Lo de la toponimia es una falsedad, si pone A coruña, en vez de La coruña, ya desde Madrid, y desde Asturias tambien….

    Que me disculpen los gallegos a los que pude ofender, ya que solo expresaba mi opinión sobre los pangallegos.

    Y si el mundo es multilingual.

    Os dejo lo que otro galego escribió en otro foro, que no todos son pangalleguistas ni mucho menos, que para eso hay democracia y libertad de expresión ¿o no?…

    Galicia y Portugal son realidades territoriales, culturales, sociales y políticas completamente diferentes, y como tal deben seguir siéndolo. Cada cosa es cada cosa, no es lo mismo Asturias y Cantabria, ni Madeira y Canarias, ni Menorca y Mallorca, ni el Bierzo y la Maragatería, ni Elda y Petrel,… ni la Casiña y Ducío. No se puede confundir churras con merinas, cada región, comarca o pueblo tienen que mantener su identidad propia porque sólo así se mantiene nuestra riqueza cultural y humana. No se puede cometer el mismo error que se está cometiendo con Castilla y León, Portugal y Algarve, Cataluña y Arán, Madrid y La Mancha, Albacete y Murcia, etc. Todos los pueblos deben mantener su identidad propia pero juntos e integrados dentro de Iberia de forma comoda y natural.

    A ver se vai ser certo iso de que os subnacionalistas queren a secesión para despóis anexionar, oprimir e centralizar igual ou máis cós nacionalistas españóis conservadores… o dito, a mesma merda en saco distinto.

    [Sou a favor da criação de dois paises:
    (Galiza+Porto + Trás-os-montes+ Minho+Beira Alta+Beira Litoral) um pais
    España + todo o restante Portugal outro pais
    A história tomou outro rumo, mas a lógica seria esta.]
    ¿que lóxica? ¿a peninsula verde e a seca dis? pois logo seica che falta Astúrias, Leão e a comarca zamorana das Portelas, xa que logo os cántabros xa son moi vascóns, non si. O dito, os nacionalistas todos sodes a mesma merda en saco distinto, sexan españois, portuxeses, ou independentistas.

    Deica logo. Por un galego ibérico.

    Tabeirós-Terra de Montes

  19. 19 Luís (Galiza)

    Pole,

    Nom é por nada pole, mas quando foi a catástrofe do Prestige chegaram bem antes a Galiza os portugueses e os belgas do que os espanhóis. O único que tem feito a Espanha na Galiza nos últimos 500 anos foi explorar nossos recursos e roubar. Mais nada!!

  20. 20 Xanzinho

    Pois, cansam de dizer que com diálogo e ‘talante’ tudo é possível… dentro dos limites das suas leis, claro.
    E já vão lá nãoseiquantos anos perdidos…

    >Mira, ahora que estamos todos en la Unión Europea, hablar de independencia es una anacronismo

    Pérola do dia :P
    a) Pq a UE tem mais escuros q claros, e cada dia mais (foi assim tão-tão boa para nós???)
    b) Pq um estado (galego) independente poderia re-negociar a sua entrada (ou não) na UE, e talvez estariamos melhor com um estatus tipo Islândia/Noruega/Suiça.

    Neste mundo, cada vez mais, ou és estado ou não és.

    Mas isso nunca o saberemos (seica), por aquilo de q com diálogo tudo é possível, menos falar de cousas sérias.

    Do resto nem comento pq aborrezo.

    Viva’spaÑa ;)

  21. 21 pole

    Luis:

    El prestige, no solo llegó a Galicia, que aquí tambien lo sufrimos (y seguimos, que todavia hay galipota y tu y yo lo sabemos). Pero estamos en lo de siempre, muchas veces leo a gente que dice que si se explotan los recursos electricos, que si los forestales, que si los paisajísticos, etc. ¿Que creeis que pasa en Asturias, o León?. Lo que se “saca” de Asturias, quien los saca ¿Madrid? o sus dirigentes.

    Creo que el problema verdadero (y mira como está Asturias de jodida en muchos aspectos pero de bien en otros)es que la gente no lucha por la gente, sino que tiende a identificarse con partidos, naciones y equipos de futbol. Cuando aquí empezó la reconversión salió el felipín diciendo practicamente que a Asturias ya le podian dar, pero la gente no se refugió en ideales, lucho por su bienestar, por su trabajo.

    Y sinceramente el apoyo de la gente en lo del prestige (voluntarios) creo que fue grande, y el gobierno de España se tambaleó por tomar las decisiones equivocadas, y por el retraso en tomarlas.

    Leía que hace años se cogía angula a calderadas en Galicia. En la ría de Nalón también, ¿quien se las cargó?. Lo bueno es que las roballizas pican mejor, aunque hay menos, muchas menos. Y con la pesca en Asturias ya hubo problemas por no respetar caladeros ni vedas (y el problema vino con pescadores gallegos), ¿se debería llamar a eso expolio?, yo no lo haría.

  22. 22 py

    eh pá, brigadex, essa kpk é minha!

  23. 23 fv

    No Portal Galego da Língua (http://www.agal-gz.org) é reproduzido este post. Estamos gratos.

  24. 24 O levantador de minas

    N’O levantador de minas também publicitamos o texto. Saúde.

  25. 25 fv

    Obrigado, Levantador. E saúde a rodos.

  26. 26 Canso

    Comenta alguém : “Galicia y Portugal son realidades territoriales, culturales, sociales y políticas completamente diferentes” …

    sim, com efeito: tam “diferentes” como Andaluzia e Astúrias …
    e por enquanto eles (andaluzes e asturianos) som todos “españoles” ..
    (mesmo falando “línguas regionais” ou falas bem mais diferentes do que o “galego” e o “português” ..)!

  27. 27 castellano

    Los castellano son /somos cojonudos

  28. 28 David Jove

    Para que serve a Galiza?

    http://www.forum-gallaecia.net

    (Aviso aos pacientes: esse forum é antianalgésico, pirético e inflamatório.)

  29. 29 Gonçalo

    Olá desde a Galiza.

    É fermosísimo esse texto sobre o nosso pais e sobre nós! Gostou-me moito! :p
    De facto vou-no copiar com licença para publicar no meu blog também lol
    Amigos galegos, portugueses e brasileiros que andam a teclar por cá. Nom alimentedes os trols espanhois (asturianos e castelhanos) doidos que querem criar conflitos entre a nossa gente.

    Aperta.

  30. 30 superxis

    Eu pergunto… que merda está a falar esse senhor que escreve textos de corta e cola extraídos dos manuais do bom espanholista….. não será um empregado de qualquer lobby conservador pagado para nos amolar no nosso diálogo entre vizinhos? Vai pra Miranda e deixa-nos falar tranquilos…

  31. 31 xoan

    dende este artigo ensalza galiza pero eu só me pregunto.. se somos nazóns tan apegadas.. porque os galegos que comentades non falades galego?? un pouco de autorespeto

  32. 32 joaquim

    Quem me aconselha sitios para dormir em Santiago, Coruna e Serra da Capelada?
    Para um casal apixonado…:-)

Leave a Reply





Aspirina box

Arquivos mensais

Pharmácias

As Ruínas Circulares
afixe (RIP)
BdE I (RIP)
BdE II (RIP)
de vagares...(RIP)
A invenção de Morel
Sociedade Anónima (RIP)

 

Farmácias de Serviço

 

100 nada
31 da Armada
A aba de Heisenberg
Abrupto
O Acidental (RIP)
Adufe.pt
A Gaveta do Paulo
Agridoce
Alexandre Soares Silva
Almocreve das Petas
Amor e Ócio
António Sousa Homem
Arrastão
As Ruínas Circulares
Atlântico
Avatares de um desejo
O Avesso do Avesso
Babilônia
Babugem
Bada Bing!
Bandeira ao Vento
Barnabé (RIP)
a barriga de um arquitecto
Beco das Imagens
Blasfémias
Bomba Inteligente
Bombyx mori
Bonfim
Blogue dos Marretas
Blogo Social Português
Cabra de Serviço
Caderno de Verão
Caixa de Costura
Canhões de Navarone
Cão de Guarda
Casa de Cacela
Casmurro (RIP)
A causa foi modificada
Causa Nossa
O céu sobre Lisboa
Charquinho
Cibertulia
cinco dias
Cocanha
A Coluna Infame (RIP)
Complexidade e Contradição
Confissão do Silêncio
Conta Natura
Contra a Corrente
Coroas de Pinho
Crítico Musical
Crónicas Matinais
Cruzes Canhoto (RIP)
Daedalus
Daily Make-up
Da literatura
Desesperada Esperança
A Destreza das Dúvidas
Diário Ateísta
É a Cultura, Estúpido!
Em Busca da Límpida Medida
Enresinados
Epicentro
A Ervilha Cor de Rosa
Esplanar
Esquerda Republicana
Estado Civil
a.estrada:
Estrangeiros no Momento
Eternuridade
Floresta do Sul
Fora do Mundo (RIP)
FotoBen
Frangos para fora
french kissin'
Fuga para a Vitória
Fumaças
O funcionamento de certas coisas
garedelest
Gato Fedorento
Geração Rasca
Glória Fácil
Grande Loja do Queijo Limiano
Grupo do Pato
Hipatia
Homem a Dias
:Ilhas
O Insurgente
Intermitências da Corte
A Invenção de Morel
Janela Indiscreta (RIP)
Janela Para o Rio
João Pereira Coutinho
Klepsy´dra
A Lâmpada Mágica
Laranja Amarga
Last Tapes
letra minúscula
Letratura
Malfadado
Mar Salgado
Margens de Erro
Mas certamente que sim!
Meditação na Pastelaria
melancómico
A Memória Inventada
Memória Virtual
A Metamorfose
Miniscente
Modus Vivendi
Muro Sem Vergonha (RIP)
A montanha mágica
Nada Niente
A Natureza do Mal
O Observador
Ó Faxavor...
A Origem do Amor
A Origem das Espécies
Palombella rossa
O Pastelinho
Pastoral Portuguesa
Pedro Chagas Freitas
pequeno blogue do Grande Terramoto
Periférica
pesadelo sem ar condicionado
Pólis & Etc.
Ponto e Vírgula (RIP)
Ponto Media
Pópulo
Portal Galego da Língua
A Praia
Quartzo, Feldspato & Mica (RIP)
Quase Famosos
read me very carefully
Renas e Veados
Rimbaud Warrior
Rititi
Rua da Judiaria
Ruialme
seta despedida
Silêncio
Solvstäg
Sound + Vision
Tempo Contado
Os Tempos que Correm
Tomara-que-caia
Três Pastelinhos
True Lies
Um blog sobre Kleist
O verso dos versos
Vício de Forma
Vidro Duplo
Vistalegre
Voz do Deserto
what do you represent
The world as we know it


© 2006/07 Aspirina B | Powered by TubarãoEsquilo | Editado com Wordpress | afinado por Paulo Querido | Topo