<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentários em: Um idioma fascinante, mas sem comentários</title>
	<atom:link href="http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 02:38:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Por: Anónimo</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15718</link>
		<dc:creator>Anónimo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2007 11:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15718</guid>
		<description>

Ora aí tem, Zé, seu baboso, cinco comentários que provam que ninguém o ignora, ou o Fernando, ambos muito respeitados nesta tertúlia descoesa (a ver se pega,  à D. Duarte). Aceito a explicação do Trilby como a razão provável na maior parte dos casos.

PS Outra coisa: também não o vejo muito na taberna  dos comentários a outros posts. Ah ah, por esta é que você não esperava, seu malandro. Anyway, os bancários foram sempre assim, especialmente os do BPA.


</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ora aí tem, Zé, seu baboso, cinco comentários que provam que ninguém o ignora, ou o Fernando, ambos muito respeitados nesta tertúlia descoesa (a ver se pega,  à D. Duarte). Aceito a explicação do Trilby como a razão provável na maior parte dos casos.</p>
<p>PS Outra coisa: também não o vejo muito na taberna  dos comentários a outros posts. Ah ah, por esta é que você não esperava, seu malandro. Anyway, os bancários foram sempre assim, especialmente os do BPA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anónimo</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15717</link>
		<dc:creator>Anónimo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 15:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15717</guid>
		<description>Um blogue, com os seus postes, é uma nascente à beira do caminho, uma dessas bicas de estrada que havia antigamente, quando se andava por aí de pés no chão.
O caminhante passa e serve-se a gosto. Às vezes saboreia, outras nem tanto. E vai à vida, não tem que se pôr com endechas bucólicas.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Um blogue, com os seus postes, é uma nascente à beira do caminho, uma dessas bicas de estrada que havia antigamente, quando se andava por aí de pés no chão.<br />
O caminhante passa e serve-se a gosto. Às vezes saboreia, outras nem tanto. E vai à vida, não tem que se pôr com endechas bucólicas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Trilby</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15716</link>
		<dc:creator>Trilby</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 11:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15716</guid>
		<description>José do Carmo Francisco, nem sempre é por falta de tempo ou desinteresse que os frequentadores não comentam. Passo por aqui todos os dias, quase todos mais do que uma vez e leio os &lt;i&gt;posts&lt;/i&gt; todos. Muitas vezes não sei o que comentar, a maior parte delas por não encontrar nada inteligente para dizer.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>José do Carmo Francisco, nem sempre é por falta de tempo ou desinteresse que os frequentadores não comentam. Passo por aqui todos os dias, quase todos mais do que uma vez e leio os <i>posts</i> todos. Muitas vezes não sei o que comentar, a maior parte delas por não encontrar nada inteligente para dizer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lia C</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15715</link>
		<dc:creator>Lia C</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 11:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15715</guid>
		<description>Não podes extrapolar o facto de não teres comentários num post sobre a história da nossa língua para um desinteresse generalizado sobre a mesma, acho eu. Reli o texto de 25 de Fevereiro e concordo contigo: é uma prosa extraordinariamente interessante e bem aparelhada... O meu problema (e, eventualmente o de outras pessoas que por aqui passam) é que são demasiados arreios  para a minha hacaneia, portanto resta-me ler, reler e pasmar - como  tão bem fazem os porcos das pérolas. Beijos.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não podes extrapolar o facto de não teres comentários num post sobre a história da nossa língua para um desinteresse generalizado sobre a mesma, acho eu. Reli o texto de 25 de Fevereiro e concordo contigo: é uma prosa extraordinariamente interessante e bem aparelhada&#8230; O meu problema (e, eventualmente o de outras pessoas que por aqui passam) é que são demasiados arreios  para a minha hacaneia, portanto resta-me ler, reler e pasmar - como  tão bem fazem os porcos das pérolas. Beijos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: al cardoso</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15714</link>
		<dc:creator>al cardoso</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 10:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15714</guid>
		<description>Tem toda a razao, mas os exemplos deviam vir de cima e infelizmente, nao temos muito por onde copiar, ele sao os politicos, os jornalistas, etc, etc.
Ate eu que resido em pais de lingua "alglo" vejo como de muito mau gosto, o uso e abuso de termos estrangeiros para substituir os nossos de lingua portuguesa!

Saudacoes d'Algodres.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tem toda a razao, mas os exemplos deviam vir de cima e infelizmente, nao temos muito por onde copiar, ele sao os politicos, os jornalistas, etc, etc.<br />
Ate eu que resido em pais de lingua &#8220;alglo&#8221; vejo como de muito mau gosto, o uso e abuso de termos estrangeiros para substituir os nossos de lingua portuguesa!</p>
<p>Saudacoes d&#8217;Algodres.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Valupi</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/fernando-venancio/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15713</link>
		<dc:creator>Valupi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2007 08:22:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/geral/um-idioma-fascinante-mas-sem-comentarios/#comment-15713</guid>
		<description>José,

Bem-vindo à blogosfera. Estás em condições óptimas para colher esta agridoce lição: os posts não se medem pelos comentários.

E acrescento, mal de nós!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>José,</p>
<p>Bem-vindo à blogosfera. Estás em condições óptimas para colher esta agridoce lição: os posts não se medem pelos comentários.</p>
<p>E acrescento, mal de nós!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
