<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentários em: de gradação</title>
	<atom:link href="http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:35:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Por: claudia</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25393</link>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 01:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25393</guid>
		<description>L'Anonyme, en parlant de calembour, m'a donné envie de manger du camembert.

sininho, sininho, não me venhas cá com coisas que todos os franceses cheiram a queijo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;Anonyme, en parlant de calembour, m&#8217;a donné envie de manger du camembert.</p>
<p>sininho, sininho, não me venhas cá com coisas que todos os franceses cheiram a queijo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sininho</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25389</link>
		<dc:creator>sininho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 23:11:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25389</guid>
		<description>Observando novamente talvez não tenhamos céu para Verão mas continuo a ver o despontar do verde primaveril e a neve a cair. Não me fico pelo Outono. Continuo no primeiro andar.
O teu comentário deu-me a oportunidade de apreciar novamente. Generosidade, a tua :-)

Anonyme
J'ai une cinquième au pied de Lacs... et une chienne blanche et noire. Perdeu a cor, com tantas lavagens :-(

Anonyme e Claudia
A obsessão pela higiene não é nada francês</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Observando novamente talvez não tenhamos céu para Verão mas continuo a ver o despontar do verde primaveril e a neve a cair. Não me fico pelo Outono. Continuo no primeiro andar.<br />
O teu comentário deu-me a oportunidade de apreciar novamente. Generosidade, a tua :-)</p>
<p>Anonyme<br />
J&#8217;ai une cinquième au pied de Lacs&#8230; et une chienne blanche et noire. Perdeu a cor, com tantas lavagens :-(</p>
<p>Anonyme e Claudia<br />
A obsessão pela higiene não é nada francês</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: susana</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25380</link>
		<dc:creator>susana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 17:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25380</guid>
		<description>cláudia, babada, claro.

sininho, isso ou os dias de outono a passar.

anonyme e cláudia, vocês andam um pouco obcecadas com a higiene dos respectivos animais de estimação.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cláudia, babada, claro.</p>
<p>sininho, isso ou os dias de outono a passar.</p>
<p>anonyme e cláudia, vocês andam um pouco obcecadas com a higiene dos respectivos animais de estimação.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25379</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 17:23:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25379</guid>
		<description>Tu é que se calhar queres banho, minette. Perdoa o calembour, miau.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu é que se calhar queres banho, minette. Perdoa o calembour, miau.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: claudia</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25373</link>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25373</guid>
		<description>Avec la réponse de sininho, je crois bien que tu peux aller donner le bain à ton chat. Miau.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Avec la réponse de sininho, je crois bien que tu peux aller donner le bain à ton chat. Miau.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25372</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25372</guid>
		<description>Interjeição? Santa ignorância. Spectaculaire é um adjectivo, querida, como fantastique, superbe, merveilleux ou o coloquial super. Se fosse usado como interjeição, que não é o caso, ainda lhe faltava o obrigatório ponto de exclamação. No google "c'est spectaculaire" dá 25.900 resultados. Serão todos portugas? 
Va donner le bain au chien, toi aussi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interjeição? Santa ignorância. Spectaculaire é um adjectivo, querida, como fantastique, superbe, merveilleux ou o coloquial super. Se fosse usado como interjeição, que não é o caso, ainda lhe faltava o obrigatório ponto de exclamação. No google &#8220;c&#8217;est spectaculaire&#8221; dá 25.900 resultados. Serão todos portugas?<br />
Va donner le bain au chien, toi aussi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sininho</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25370</link>
		<dc:creator>sininho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 15:20:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25370</guid>
		<description>Parece um passeio pelas estações do ano, através da janela do 1º andar.
(Anonyme, a Claudia tem razão. Spectaculaire não se utiliza como interjeição. Claudia, há mais uma que se aplica bem aqui - C'est géant!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parece um passeio pelas estações do ano, através da janela do 1º andar.<br />
(Anonyme, a Claudia tem razão. Spectaculaire não se utiliza como interjeição. Claudia, há mais uma que se aplica bem aqui - C&#8217;est géant!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25364</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 11:47:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25364</guid>
		<description>Sempre tenho que aturar cada uma(a)! Desde quando é que spectaculaire não é francês? Não me gozes, pá. Olha vai ver este endereço :  http://www.spectaculaires.fr/
Ou este :  http://www.maion.com/photography/search/index_fr.php?q=spectaculaire
Há MILHARES de sites franceses com "images spectaculaires". Vê no google. 
Va donner le bain à ton chien!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sempre tenho que aturar cada uma(a)! Desde quando é que spectaculaire não é francês? Não me gozes, pá. Olha vai ver este endereço :  <a href="http://www.spectaculaires.fr/" rel="nofollow">http://www.spectaculaires.fr/</a><br />
Ou este :  <a href="http://www.maion.com/photography/search/index_fr.php?q=spectaculaire" rel="nofollow">http://www.maion.com/photography/search/index_fr.php?q=spectaculaire</a><br />
Há MILHARES de sites franceses com &#8220;images spectaculaires&#8221;. Vê no google.<br />
Va donner le bain à ton chien!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: claudia</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25358</link>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 05:10:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25358</guid>
		<description>Meu caro Anonyme ou Très cher Anonyme,

ESPECTACULAR, só pode sair da boca de um luso!
Um francês não usa isso no dia-a-dia. Dependendo da idade, do extracto social, etc. e tal, dirá:

C'EST TROP!
IMPRESSIONANT!
SUPERBE!
OH LA LA!
INCROYABLE! (não é por nada, mas a susana vai ficar toda envaidecida)

Diz-me lá agora se não trago a tigela cheia de palavras?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Meu caro Anonyme ou Très cher Anonyme,</p>
<p>ESPECTACULAR, só pode sair da boca de um luso!<br />
Um francês não usa isso no dia-a-dia. Dependendo da idade, do extracto social, etc. e tal, dirá:</p>
<p>C&#8217;EST TROP!<br />
IMPRESSIONANT!<br />
SUPERBE!<br />
OH LA LA!<br />
INCROYABLE! (não é por nada, mas a susana vai ficar toda envaidecida)</p>
<p>Diz-me lá agora se não trago a tigela cheia de palavras?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: susana</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25352</link>
		<dc:creator>susana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 23:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25352</guid>
		<description>anonyme, obrigada.

nik, ui, espero não vir a ter o mesmo contacto com o senhor. verdadeiro homem do saco.

cláudia, conta lá qual foi o erro (e obrigada pela parte em que reiteras a apreciação).

obrigada, fernando.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anonyme, obrigada.</p>
<p>nik, ui, espero não vir a ter o mesmo contacto com o senhor. verdadeiro homem do saco.</p>
<p>cláudia, conta lá qual foi o erro (e obrigada pela parte em que reiteras a apreciação).</p>
<p>obrigada, fernando.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fmv</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25349</link>
		<dc:creator>fmv</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 22:12:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25349</guid>
		<description>Andam fantasmas pelos bosques. 

Magnífico, Susana!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andam fantasmas pelos bosques. </p>
<p>Magnífico, Susana!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25348</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 22:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25348</guid>
		<description>E como é que sabes o que eu quis dizer, ó espertinha das dúzias?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E como é que sabes o que eu quis dizer, ó espertinha das dúzias?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25347</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 22:04:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25347</guid>
		<description>Ó tigela cheia, explica lá melhor esse teu reproche ao francês ali em cima. Gosto de aprender com quem sabe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ó tigela cheia, explica lá melhor esse teu reproche ao francês ali em cima. Gosto de aprender com quem sabe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: claudia</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25340</link>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 16:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25340</guid>
		<description>Temos um francês de meia tigela lá em cima, mas ainda vá lá que concordo com o que quis dizer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Temos um francês de meia tigela lá em cima, mas ainda vá lá que concordo com o que quis dizer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: z</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25338</link>
		<dc:creator>z</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25338</guid>
		<description>Humm, serão choupos brancos? Também me fez lembrar bétulas...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Humm, serão choupos brancos? Também me fez lembrar bétulas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nik</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25336</link>
		<dc:creator>Nik</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:09:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25336</guid>
		<description>Alerta

O denominado João da Quinta, também conhecido por Chico da Quarta e Jaquinzinho da Sexta, não sofre de nenhuma espécie de demência nem tem a sua lucidez toldada por nenhum sorte de confusão, tendo que ser considerado plenamente imputável. O dito indivíduo costuma apresentar-se como director de um Centro de Estudos inexistente, com o objectivo de levar domésticas idosas e viúvas a abrir-lhe a porta de casa, assaltando-as de seguida. É dissimulado e perigoso, devendo as domésticas idosas usar da maior prudência e nunca lhe franquear acesso a suas casas. É facilmente reconhecível pelo nariz coberto de derrames, as unhas sujas e a barba tingida pela nicotina. Segura as calças com um velho cinto de cabedal com uma fivela em forma de S maiúsculo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alerta</p>
<p>O denominado João da Quinta, também conhecido por Chico da Quarta e Jaquinzinho da Sexta, não sofre de nenhuma espécie de demência nem tem a sua lucidez toldada por nenhum sorte de confusão, tendo que ser considerado plenamente imputável. O dito indivíduo costuma apresentar-se como director de um Centro de Estudos inexistente, com o objectivo de levar domésticas idosas e viúvas a abrir-lhe a porta de casa, assaltando-as de seguida. É dissimulado e perigoso, devendo as domésticas idosas usar da maior prudência e nunca lhe franquear acesso a suas casas. É facilmente reconhecível pelo nariz coberto de derrames, as unhas sujas e a barba tingida pela nicotina. Segura as calças com um velho cinto de cabedal com uma fivela em forma de S maiúsculo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: João da Quinta</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25334</link>
		<dc:creator>João da Quinta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 07:25:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25334</guid>
		<description>Exmo. Senhor Presidente da República Portuguesa
Prof. Aníbal Cavaco Silva
Palácio de Belém, Calçada da Ajuda, nº 11, 1349-022 Lisboa

Tendo verificado que a maioria dos dementes e confusos deste país assentaram arraial no Blog do Catedrático da Mula-Russa, para poderem estar mais perto das palestras do Todo-Boneco (o Chui-advogado), venho por este meio pedir a V. Exa. que pressione o Governo para que dê um subsídio a este Chapitô. Assim, o espectáculo continuará e o Centro de Estudos João da Quinta poderá continuar a analisar o comportamento destes lunáticos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Exmo. Senhor Presidente da República Portuguesa<br />
Prof. Aníbal Cavaco Silva<br />
Palácio de Belém, Calçada da Ajuda, nº 11, 1349-022 Lisboa</p>
<p>Tendo verificado que a maioria dos dementes e confusos deste país assentaram arraial no Blog do Catedrático da Mula-Russa, para poderem estar mais perto das palestras do Todo-Boneco (o Chui-advogado), venho por este meio pedir a V. Exa. que pressione o Governo para que dê um subsídio a este Chapitô. Assim, o espectáculo continuará e o Centro de Estudos João da Quinta poderá continuar a analisar o comportamento destes lunáticos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anonyme</title>
		<link>http://aspirinab.com/visitas-antigas/susana/de-gradacao/#comment-25333</link>
		<dc:creator>Anonyme</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 02:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aspirinab.com/susana/de-gradacao/#comment-25333</guid>
		<description>Spectaculaire</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spectaculaire</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
